MatooBlog

Pectus est quod disertos facit. ∼ Pédéblogueur depuis 2003 (178 av LLM).

Coquille (Scallop) ou Pectinidae

Iwak c’est Inktober with a keyboard, et là je rattrape comme j’en ai envie la version 2022, donc quand je veux, et ce dont j’ai envie. Hu hu hu. (Fuck la vie !!)

Oh là, mais ce n’était pas du tout facile à traduire ce truc. Pour moi, c’est bêtement une coquille St Jacques1. Mais non, c’est un terme global qui serait plutôt pour nous la super-famille des pectinidés, soit grosso modo les St Jacques et les pétoncles.

Scallop me fait toujours sourire sur les menus, car j’ai l’impression de lire « salope » très mal orthographié ou dans une forme d’ancien français aux accents rabelaisiens si croquignolet parfois !! Mais qu’est-ce que je peux bien vous dire à ce sujet… Je cherche hein !!!?

Tiens, c’est fou mais pour moi évidemment c’est lié au pèlerinage de St Jacques de Compostelle et les chemins du même nom. Mais en cherchant un peu, apparemment on n’est pas certain du tout de l’histoire de ce truc avant le Moyen-Âge. Il n’est pas du tout dit que le petit Jacques de Zébédée (ce nom…) avait vraiment eu des accointances particulières avec ces dignes et succulentes pectinidés. Tout ça n’est peut-être qu’une invention beaucoup plus récente (mais tout de même moyenâgeuse) et parfaitement marketing pour promouvoir ce tourisme religieux. ^^

(J’aurais pu sauter ce mot au vu de l’indigence de cet article, mais vous me connaissez je suis trop toqué pour ça. Il faut respecter le processus !!!! ^^ )

  1. Par pure habitude de le lire dans les menus de restaurants anglosaxons. ↩︎
      • Oui c’est quasi maladif… ce que j’ai au moins retenu c’est que la coquille était donnée aux pèlerins comme attestation de pèlerinage (avant qu’on ne s’aperçoive qu’on pouvait gruger) et le pèlerin ne pouvait la porter qu’au retour. Mais pourquoi diable cette coquille !?

  • Scallop, moi, ça me fait plutôt penser à une escalope… Est-ce qu’il y a des Saint-Jacques du côté de Compostelle, qui pourraient expliquer le port de la coquille (genre on ramasse des souvenirs au bord de l’eau)? Bizarre histoire, en tout cas.

    • Ah mais j’ai oublié de préciser mais je pensais aussi à escalope !!! De ce que je lisais, apparemment au Moyen-Âge, on ramenait en effet des coquilles qu’on trouvait en Galice, et c’était une preuve efficace du pèlerinage pour bon nombre de clampins qui ne venaient pas forcément du bord de mer. Mais tout ça ne remonte qu’au Moyen-Âge, encore rien à voir avec le St Jacques de Zébédée (qui est le frère de Jean l’apôtre, je l’ai aussi appris incidemment lors de mes pérégrinations sur les Internets ^^ ).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

:sourire: 
:clindoeil: 
:huhu: 
:bisou: 
:amitie: 
:mainbouche: 
:rire: 
:gene: 
:triste: 
:vomir: 
:huhuchat: 
:horreur: 
:chatlove: 
:coeur: 
:doigt: 
:merde: 
:ok: 
:narval: 
:mitochondrie: 
:croa: 
 

Les publications voisines

Post navigation