Pas sûr de bien comprendre, mon anglais étant si mauvais, mais je saurais désormais le sens premier de to fist ! Thanks Matoo Répondre
En effet, « to fist » c’est assez peu usité mais c’est littéralement donner un coup de poing, frapper ou cogner du poing. Répondre
Heu… Je comprends bien ?
Ah ah, oui c’est très littéral tu sais.
Pas sûr de bien comprendre, mon anglais étant si mauvais, mais je saurais désormais le sens premier de to fist ! Thanks Matoo
En effet, « to fist » c’est assez peu usité mais c’est littéralement donner un coup de poing, frapper ou cogner du poing.